我很高興熱情支持 Stand Asia 的工作。 我有幸與 Stand Asia 一起兩次前往孟加拉和斯里蘭卡遭受迫害的教會。 兩次我都受到了個人的挑戰,並被那些面臨迫害、堅定捍衛主和他的福音的國家的牧師和領導人的勇氣和信仰所鼓舞。 受這些旅行成果的影響,我們的教堂,所羅門門廊,一直在經濟和禱告上支持 Stand Asia。 我們很榮幸能夠與遭受迫害的人站在一起,並為那些無法發聲的人說話。

身為基督的跟隨者,我敦促您支持、祈禱,並親自去見證和學習這些樹立基督榜樣的寶貴兄弟姊妹。 你將會成為他們的祝福,也將得到他們巨大的祝福。 謝謝。

Rev. Samuel Song
Senior Pastor, Solomon’s Porch


我從事全職牧師工作近四十年,但其中最充實的經驗是為亞洲受迫害的教會服務。過去五年來,我作為一小群牧師中的一員,受邀與 Stand Asia 一起前往東南亞幾個國家進行宣教,這些國家的基督教少數群體遭受了不同程度的迫害。這些傳教之旅充滿挑戰、令人興奮且非常有價值。耶穌說:「你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升鬥,連搖帶按。」(路 6:38)
每次旅行中,我們所見到的教會領袖都非常感謝我們的到來,而我的經驗是,我得到了豐富和祝福。

與受迫害教會的牧師們集體會面或一對一交流時,我總能感受到謙卑的體驗。這些親愛的基督兄弟姊妹中的一些人因為堅持傳播福音而生命或家庭受到威脅。他們大多數人都很貧窮,資源很少,但他們擁有豐富的信仰。儘管如此,敵對團體或政府的持續壓力還是造成了損失。

在我最近的一次旅行中,我們為大約 25 名牧師及其妻子舉辦了為期三天的研討會。在最初的幾堂課中,很容易看出大多數人在精神上受到壓迫,在身體上感到疲憊。疲於戰鬥是一個很好的描述。然而,在三天的傳道期間,聖靈滿足了他們的需要。我永遠不會忘記最後一次會議。許多人見證了主為他們所做的事以及我們與他們在一起的時光如何為他們帶來鼓舞。他們找到了新的希望和新的力量來重返戰鬥。最後的會議在熱烈的讚美和舞蹈中結束。三天前那些愁眉苦臉的人們此刻都露出了喜悅和笑聲。

如果您有機會參加其中一次傳教之旅,那就去吧!
放下你的日程安排和其他承諾。以開放的心態和心靈去準備被主使用,你將會因成為祝福而得到祝福。 “當你有能力採取行動時,不要拒絕給予那些值得幫助的人。”箴言 3:27

Rev P.


在擔任香港九龍國際浸信會牧師期間,我有幸與 Stand Asia 一起服事。我們拜訪了斯里蘭卡的牧師和教會領袖。這些上帝的僕人經歷了內戰,許多人正在難民營與基督徒一起工作。我們聆聽他們的故事,與他們一起祈禱,並為他們提供聖經和自行車。

我曾兩次跟隨該組織前往一個限制非常嚴格的國家,在那裡宣揚基督教是違法的。我們能夠看到人道援助工作的進行方式。我們拜訪了一些上帝的子民,他們試圖在這片不允許他們口頭分享的土地上活出他們的見證。他們為周圍世界帶來的改變令人震驚。

Stand Asia 的領導層對上帝選擇的領導者表現出了罕見的敏感性。他們傾聽受迫害者的心聲並為他們祈禱。只要有可能,他們就會招募資源,透過他們的事工來幫助受壓迫的人。我強烈推薦 Stand Asia。

Dr Harry Lucenay. United States


我很榮幸能夠與 Stand Asia 合作。我有機會與 Stand Asia 團隊一起去幾個國家旅行。 Stand Asia 在提高基督教會對於亞洲受迫害基督徒的認識方面做出了傑出貢獻。

我有機會與 Stand Asia 團隊一起去孟加拉和斯里蘭卡。這是一次令人驚奇的、改變人生的經驗。見到這些遭受迫害的牧師、領袖和基督徒真是太棒了。他們中的大多數人甚至沒有談論自己所遭受的迫害。他們想談論上帝如何在他們的教會和生活中發揮作用。在問答環節,他們的問題主要集中在如何成為一個更好的人、如何照顧家庭和事工、如何撫養孩子等方面。 坐下來和這些多年來一直遭受迫害的牧師和信徒交談,改變了我的生活。他們以為自己很幸福能和我們交談,但事實並非如此。我們感到非常幸運和鼓舞,因為我們知道,儘管他們經歷了種種磨難,但他們依然熱情地生活並侍奉上帝。

親自聆聽他們的故事對我的生活影響很大。我確實產生了為遭受迫害的基督徒和教會祈禱的強烈願望。此外,也與其他基督徒分享並提高他們對這些國家正在發生的迫害的認識。

如果您有機會隨 Stand Asia 前往這些國家中的任何一個國家,我強烈建議您這樣做。它對你產生的影響將是驚人的。我相信 Stand Asia 團隊在讓教會了解受迫害教會方面做出了非凡的工作。

請為 Stand Asia 團隊祈禱,希望他們能前往這些國家,接觸在這些環境下生活並侍奉上帝的寶貴人們。

支持 Stand Asia。為 Stand Asia 祈禱。與 Stand Asia 攜手合作。

John Malcolm
Senior Pastor, Calvary Church Hong Kong


「我連續兩年參加了Stand Asia的年底感恩活動,聽到在封閉國家事奉的弟兄姊妹的講話和對受迫害教會的探訪,我很感動。 我們香港的基督徒過著如此舒適的生活,以至於我們的信仰常常被淡化為頭腦知識和宗教實踐。 我們的祈禱只關注自己的需要,因此我們對上帝的體驗往往非常有限。  感謝Stand Asia的服務與分享。 您的事工幫助我再次關注耶穌和他的力量,並知道所有信任他的人一定會感受到他的偉大和忠誠。

Ms Tsang
Senior Church Minister of the Chinese Christian Eternal Grace Church


我相信「殉道者的血是教會的種子」。 感謝主,讓我能在香港享有自由,活出我對基督的信仰。 即使現在面臨冠狀病毒(COVID-19)的威脅,我仍然可以在我們的教會裡做禮拜。

對於未來,我有以下決心:
對於未來,我有以下心情:
(b) 為遭受迫害的人祈禱,並在上帝感動時捐款支持我們受苦的家庭;
(c) 個人要做好為基督受苦的準備。
願我們都能勇敢見證主,常常榮耀祂並祝福他人。 阿門。

 A Lady Church Minister of a Local Chinese Church in Hong Kong


我對 Stand Asia 為受迫害教會服務的熱情和承諾感到非常感動,他們透過親自拜訪表現出對上帝信徒和全世界傳教工作的真正關懷和深切關注。 Stand Asia 的傳教之旅中所分享的狀況、見證和禱告需求非常有力,有助於更明智地禱告。 這讓我下定決心回應上帝的召喚並承諾如下:

  • 拓寬我的視野:我願意定期並持續地為世界各地神的國度事工禱告,特別是為 Stand Asia 團隊已經訪問過的那些國家禱告。這將是一個開始,希望我能有機會參與更多,甚至開始與 Stand Asia 的事工合作。
  • 動員宣教:在我所牧養的成人團契裡組織專題講道,並邀請 Stand Asia 的團隊前來分享。這將讓我們聽到來自傳教領域的生活見證,並意識到所有人救贖的迫切性。 我們希望提高對使命的關心和支持,知道我們每個人都可以禱告和奉獻,從而成為世界各地上帝國事工的一部分。 我們相信,我們教會的人對主的信仰和信任將會增長。 
  • 繼續為 Stand Asia 的事工祈禱,我會盡我所能在我的教會和基督教網絡中動員使命.

再次感謝 Stand Asia 的事工和所有同事為促進福音在世界範圍內傳播所做出的貢獻。

 A Lady Church Minister of a Local Chinese Church in Hong Kong


我感謝上帝賜給我 Stand Asia 的事工團隊。團隊擁有團結的願景和使命,以完成我們天父的工作。 透過參加每月的粵語禱告會,我漸漸了解不同國家的宗教、文化、憲政狀況和人民的生活狀況。 Stand Asia團隊也到不同的國家裝備及訓練當地居民,他們在旅途中的分享讓我體會到一個事實,就是神的祝福可以到達世界的盡頭,無論在哪裡。 讚美主,願祂的榮耀在天上顯露在地上。 哈利路亞! 阿門。

A Chinese volunteer


透過為遭受迫害的教會祈禱,上帝讓我看到了祂在地球上的驚人工作:這個世界統治者的迫害陰謀永遠無法阻止上帝吸引所有國家的人來認識祂和祂的救贖。我們的兄弟姊妹在遭受迫害時所表現出的信念總是提醒著我並讓我深感愧疚。 世界各地有許多信徒為了追隨基督而付出巨大的代價,我問自己:「我願意為主奉獻什麼、奉獻多少?

雖然我並不認識我們這些遭受迫害的兄弟姊妹,但我們確實是基督裡的一個大家庭。 我希望透過從遠處為他們祈禱,能夠成為他們精神戰鬥的一部分。我希望越來越多生活在“自由”世界的基督徒能夠關心和關懷生活在“受迫害”世界中受苦受難的基督兄弟姐妹。

A prayer partner